• **다다익변[多多益辨]** [기타]
  • 할배
    2016.06.06 20:18:09
  • 710060151101734.jpg

     

     

    言語의 出典과 故事

     

     

    **다다익변[多多益辨]**

     

                                             SIYOO CHUNG

     

    907060730541616.jpg

     

    다다익변[多多益辨]이란

    많으면 많울수록 좋다는 뜻으로

    쓰이고  

     

    많은 것을 잘 처리한다는 뜻으로도

    쓰입니다

     

    다다익선[多多益善]도 같은

    뜻으로 쓰이는 말입니다  

     

     

     

    이 말의 出典은

    사기[史記]

    회음후열전[淮陰候列傳]에서

    비롯합니다

     

     

    어느날 고조[高祖]는 한신[韓信]과

    여러 장수들의 능력에 대해서

    이야기를 했습니다

     

    고조[高祖]는 이렇게 물었습니다

     

    나는 어느 정도의 군사를 거느릴 수 있겠는가?

     

    한신[韓信]은 대답 했습니다

     

    폐하[陛下]께서는 기껏 10 만 정도의 군사이겠지요

     

    그럼 그대는 얼마 정도의 군사를 거느릴 수 있겠는가 ?

     

    신은 다다익선[多多益善]으로 많으면 많을 수록 좋습니다

     

    고조[高祖]는 큰 소리로 웃었습니다

     

    다다익선인[多多益善]인데 그대는 어찌 내게 잡혀와 있느냐 ?

     

    그건 이야기가 다릅니다

     

    폐하[陛下]는 병[兵]의 장수로는 능하지 못하지만

     

    장수의 장수가 되여 장수들을 잘 거느리십니다

     

    이것이 신이 폐하에게 사로잡힌 이유입니다

     

    그리고 폐하의 능력은 소위 하늘이 주신 것으로

     

    사람의 힘으로는 미칠 수 없는 것입니다

     

     

    上嘗從容, 與韓信諸將能,

    各有差.

    上問曰, 如我能將幾何.

    信曰, 陛下不過能將十萬.

    上曰, 如公何如. 曰,

    如臣多多益辨耳. 上笑曰,

    多多益辨, 何爲爲我擒.

    信曰, 陛下不能將兵而善將將.

    此乃信之爲陛下擒也.

    且陛下所謂天授,

    非人力也.

     

     

                         

댓글 0 ...

http://bkpc.us/xe/board_free/1995
번호
분류
제목
아이디
60 기타 siyoochung 2016.07.08
59 기타 siyoochung 2016.07.02
58 기타 siyoochung 2016.06.28
57 기타 siyoochung 2016.06.24
56 기타 siyoochung 2016.06.21
55 유용한 팁 admin 2016.06.21
54 기타 siyoochung 2016.06.17
53 기타 siyoochung 2016.06.14
52 기타 siyoochung 2016.06.11
51 기타 siyoochung 2016.06.09
50 기타 siyoochung 2016.06.07
기타 siyoochung 2016.06.06
48 기타 siyoochung 2016.06.06
47 기타 siyoochung 2016.06.04
46 기타 siyoochung 2016.05.04
45 기타 siyoochung 2016.06.02
44 기타 siyoochung 2016.06.02
43 기타 siyoochung 2016.06.01
42 기타 siyoochung 2016.05.28
41 기타 siyoochung 2016.05.27
태그

© copyright - Burbank Korean Presbyterian Church - All rights reserved